發布時間:2023-03-12 15:54:10 來源:本站 作者:admin
繼去年發布索馬里語和祖魯語之后,最新支持的非洲語言包括奇紹納語、豪薩語、伊博語、基尼亞盧旺達語、林加拉語、盧干達語、Nyanja、Rundi、Sesotho、Sesotho sa Leboa、Setswana、Xhosa 和 Yoruba。
這使支持的語言總數達到 124 種,為非洲和世界各地的數百萬人增加了語言支持。
微軟非洲區域集群總經理 Wael Elkabbany 說:“當我們能夠讓整個非洲大陸的社區能夠做更多事情并取得更多成就時,如果他們能夠用自己的語言做到這一點,那將是變革性的?!?/p>
“通過這個版本,我們繼續構建有意義的認知產品和服務,以提高可訪問性并打破世界各地人們和文化之間的語言障礙?!?/p>
他補充說:“新的非洲語言的加入使更多的人和企業能夠跨語言聯系,這意味著語言將成為使用技術的無縫特征?!?/p>
整個 Microsoft 生態系統的集成包括用于翻譯文本和文檔的 Microsoft 365、用于翻譯整個網頁的 Microsoft Edge 瀏覽器和 Bing 搜索引擎、用于翻譯消息的 SwiftKey、用于翻譯用戶提交的內容的 LinkedIn 以及用于在移動中進行多語言對話的 Translator 應用程序 ,等等。
使用 Translator,人們和組織可以將非洲語言的文本翻譯添加到應用程序、網站、工作流程和工具中; 或使用 Translator 的文檔翻譯功能以各種不同的文件格式翻譯整個文檔或文檔卷,同時保留其原始格式。
他們還可以將 Translator 與認知服務(例如語音或計算機視覺)結合使用,以將其他功能(例如語音到文本和圖像翻譯)添加到他們的應用程序中。 教育工作者可以通過實時字幕和跨語言理解為學生和家長創造一個更具包容性的課堂。
Microsoft 在其翻譯服務中不斷添加語言和方言,同時通過使用最新的神經機器翻譯 (NMT) 技術確保支持語言的翻譯質量。
該公司通過其 Microsoft Research 部門在十多年前首次開發了機器翻譯系統,并且一直在構建和改進這些系統和技術,隨著人工智能 (AI) 的發展采用 NMT 技術并將所有機器翻譯系統遷移到神經網絡 提高翻譯流暢度和準確性的模型。
“我們通過與語言社區的合作伙伴合作實現這一目標,他們可以幫助收集特定語言的數據,并且可以訪問人工翻譯的文本,也有助于克服獲得足夠的雙語數據來訓練和生成機器翻譯模型的挑戰。 這個合作伙伴網絡有助于收集雙語數據、咨詢社區成員并評估由此產生的機器翻譯模型,”Elkabbany 補充道。
這些不斷改進的功能使企業能夠擴大其全球影響力,使他們能夠跨語言與客戶和合作伙伴進行交流,并快速、可靠且經濟地本地化內容和應用程序。
作為 Microsoft 構建有意義的認知產品和服務以改善可訪問性和本地化的認知產品和服務使命的一部分,微軟計劃添加更多非洲大陸使用最廣泛的語言約定。